Divisant la hauteur d’un arbre incertain, un invisible oiseau s’ingéniait à faire trouver la journée courte, explorait d’une note prolongée, la solitude environnante, mais il recevait d’elle une réplique si unanime, un choc en retour si redoublé de silence et d’immobilité qu’on aurait dit qu’il venait d’arrêter pour toujours l’instant qu’il avait cherché à faire passer plus vite. →
Somewhere in one of the tall trees, making a stage in its height, an invisible bird, desperately attempting to make the day seem shorter, was exploring with a long, continuous note the solitude that pressed it on every side, but it received at once so unanimous an answer, so powerful a repercussion of silence and of immobility that, one would have said, it had arrested for all eternity the moment which it had been trying to make pass more quickly.